No exact translation found for تأمين فرص العمل

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تأمين فرص العمل

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Y yo sólo soy un tío tratando de sacar adelante un negocio honesto, a lo mejor crear algún puesto de trabajo
    و أنا مجرّد شخصٍ يحاول إدارة عملٍ نزيه .و تأمين فرص عمل في مناخٍ اقتصاديّ صعب
  • En la Ley Nº 220 se contempla la creación de un comité que organice todas las cuestiones relativas a la educación de los niños con necesidades especiales, facilitando así su inclusión y velando por sus derechos a la educación, y en última instancia a las oportunidades de empleo.
    يلحظ القانون 220 إنشاء لجنة متخصصة تتولى تنظيم كافة الأمور المتعلقة بتعليم الأطفال ذوي الحاجات الخاصة مما يسهل دمج المعوق وتأمين حقوقه من تعليم وتأمين فرص العمل.
  • - La falta de oficinas de empleo que garanticen que se ofrezcan oportunidades de empleo a una razonable proporción de las mujeres inscritas en sus registros, así como el hecho de que no se respete el debido orden de los turnos. Este orden pierde su sentido por el cúmulo de excepciones y artimañas que se observan en algunas de esas oficinas y dependencias y las trabajadoras más pobres son las más perjudicadas.
    - فشل مكاتب التشغيل في تأمين فرص العمل لنسب معقولة من المسجلات فيها، أو التقيد الحقيقي بتسلسل الدور، وإفراغه لمضمونه عبر استثناءات وتحايلات من المكتب والإدارات المعنية، تدفع ثمنها العاملة الفقيرة.
  • c) Hacer frente a los obstáculos que encuentran los jóvenes en el mercado de trabajo, de modo que puedan aprovechar plenamente las oportunidades laborales y lograr con éxito la transición de las aulas al mundo laboral;
    (ج) إزالة العوائق التي يواجهها الشباب في سوق العمل كي يستفيدوا استفادة تامة من فرص العمل وينتقلوا بنجاح من مرحلة الدراسة إلى العمل؛
  • En el documento final figuran los compromisos contraídos respecto de los objetivos que apuntan a conseguir el pleno empleo productivo y un trabajo decente para todos, incluso para las mujeres y los jóvenes.
    وترد في الوثيقة الختامية التزامات ببلوغ هدفي العمالة التامة والمنتجة وتوفير فرص عمل لائقة للجميع، بما في ذلك النساء والشباب.
  • b) Crear condiciones en las que todos los ciudadanos puedan obtener medios de vida adecuados y oportunidades de conseguir empleo;
    (ب) خلق ظروف تمكِّن جميع المواطنين من تأمين سبل العيش الملائمة وفرص العمل؛